感傷的
かんしょうてき
감상적이다
■ 예문
最近(さいきん)、年(とし)のせいか
感傷的(かんしょうてき)になることが多い。
요즘은 나이 탓인지 감상적이 되는 경우가 많다.
その音楽(おんがく)を聞(き)くと、少(すこ)し
感傷的(かんしょうてき)な気分(きぶん)になる。
그 음악을 들으면 조금 감상적인 기분이 된다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.