後の祭り
あとのまつり

■ 의미
때를 놓쳐 보람이 없음, 행차 후의 나팔.
■ 예문
締(し)め切(き)りを過(す)ぎてから
必死(ひっし)に書(か)き始(はじ)めても、
もう後(あと)の祭(まつ)りだ。
마감을 지나서야 필사적으로 쓰기 시작해도
이제는 사후약방문이다.
大切(たいせつ)な人(ひと)に素直(すなお)な
気持(きも)ちを伝(つた)えられないまま
別(わか)れてしまい、今(いま)さら悔(く)やんでも
後(あと)の祭(まつ)りだ。
소중한 사람에게 솔직한 마음을 전하지 못한 채
헤어져 버려서, 이제 와서 후회해도 마지막이다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.