~にしたら・
 
~すれば・
 
~にしても
 
 
 
 
■ 의미
 
 
~로서는, ~의 입장으로서는, ~라고 해도
 
 
■ 예문
 
 
あの人の立場にしたらそんなことはできな
 
 
かっただろう。
 
 
 
그 사람의 입장으로서는 그런 일은 할 수 없었
 
 
을 것이다. 
 
 
 
 
親にすればどんな子供でもかわいいはず
 
 
だ。
 
 
 
부모의 입장으로서는 어떤 자식이라도 귀여운
 
 
법이다.
 
 
 
 
彼に同情する人はいるにしてもごくわずか
 
 
だ。
 
 
 
그에게 동정하는 사람은 있다고 해도  극히 일
 
 
부이다. 
 
 
 
 
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 함께
 
 
찾아뵙겠습니다. 
 
 
 
■努力は必ず報われる
 
 
 
もし報われない努力があるのならば、
 
 
それはまだ努力とは呼べない
 
 
 
 
■ 감사합니다.