브랜트폰 가족여러분,
 
 
 
 
반갑습니다!
 
 
 
 
 
 
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
 
 
 
 
 
"As easy as pie"
 
 
 
 
 
 "대단히 쉬운”
 
 
 
 
 
 
 '
'
 
 
 
 
 
 
 
 
 
"As easy as pie"라는 관용어는 무언가를 이루기 매우 간단하거나 수고 없이
 
 
할 수 있다는 것을 의미합니다. 이 관용어의 유래는 19세기로 거슬러 올라가
 
 
며, 파이를 만드는 것이 항상 쉬운 것은 아니지만, 이 관용어는 "파이"를 은유
 
 
적으로 사용하여 단순함을 나타냅니다. 이 표현은 에드워드 불워-리튼의
 
 
1834년 소설 "The Last Days of Pompeii(폼페이의 마지막 날들)"을 포함한
 
 
문학에서 사용되면서 대중화되었습니다. 파이를 만드는 것이 복잡함에도 불
 
 
구하고, 이 관용어는 간단하고 복잡하지 않은 작업을 설명하는 일반적인 방
 
 
법이 되었습니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
예문:
 
 
 
The test was as easy as pie.
 
 
시험이 아주 쉬웠어요.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fixing this gadget is as easy as pie if you follow the instructions.
 
 
 
설명서를 따르면 이 기계를 고치는 것은 아주 쉬워요.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Cooking this recipe is as easy as pie.
 
 
 
이 요리법으로 요리하는 것은 아주 쉬워요.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
 
 
다음 시간에 뵐게요!