제 목 : Don't take it out on me.
이 름  |     운영자 작성일  |   2020-12-21
파일  |     조회수  |   1599

 

브랜트폰 가족여러분,

 

 

반갑습니다 ^^

 

 

 

오늘은 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

“Don't take it out on me.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

해석해보면 그일 꺼내서 나한테 쏟아붓지 마세요.

 

즉,  "나한테 화풀이 하지 마세요." 라는 뜻입니다.  

 

더불어서, "I'm not a doormat." 나는 동네북(호구) 아니예요. 라고 말할 수도 있겠습니다.

그렇지만 doormat은 다소 비격식적인 표현이니 살짝 주의를 해주시면 좋겠습니다.

 

 

 

 

 

 롱맨 사전의 뜻과 용례 보면 아래와 같습니다.

 

1. take something out on somebody

: treat someone badly when you are angry or upset, even though it is not their fault.

 

Don't take it out on me just because you've had a bad day.

 

 

 

2. doormat

:(informal) someone who lets other people treat them badly and never complains

 

Don't let him treat you like a doormat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가족 여러분들은 화풀이를 하는 일도 받을 일도 없는 하루 되시기를 바랍니다.

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

다음 시간에 뵐게요!