제 목 : 그 가게는 카페로 변했다
이 름  |     운영자 작성일  |   2012-04-06
파일  |     조회수  |   25294

 

Mr. Konglish : The shop has changed a cafe.

Mrs. English : The shop has changed into a cafe.

Time Out

‘change’는 「바꾸다」의 뜻... 그러므로 위의 콩글리쉬군의 뜻은 카페를 수리한 것임.

Mrs. English : I must tell the truth even if it upsets the apple cart.

Mr. Korean : 일을 망치는 한이 있어도 진실을 말해야겠다.

어휘

 

upset the apple cart ∼을 망치다 / truth 진실 / even if 비록 ∼일지라도 / upset 뒤엎은, 혼란한, 당황한

 

실전대화

A : We were going to take the horses to the auction on Tuesday.

B : Why didn't you?

A : You know Stan, he just came along and upset the apple cart.

B : What did he do?

A : He borrowed my horse trailer and broke the axle.

A : 화요일에 말을 경매에 붙일 계획이었어.

B : 근데, 왜 안 그랬어?

A : 너 사탄 알지, 그가 와서는 계획을 망쳐놨지.

B : 그가 어떻게 했는데?

A : 내 운송용 트레일러를 빌려가서 지축대를 망쳐놨어.

 

어휘

auction 경매 / came along 들르다 / upset the apple cart (계획을) 망치다 / horse trailer 운송용 트레일러 / axle 굴대, 차축