제 목 : Even if I had a silver tongue, I would have nothin
이 름  |     운영자 작성일  |   2012-02-27
파일  |     조회수  |   22057
Even if I had a silver tongue, I would have nothing to say.
입이 열 개라도 할 말이 없어.
   <오늘의 테마회화>
John: May, I'm really sorry, but I don't think I could go see a movie tonight.
May: Oh, no. Again? You canceled last week also!
John: I know, but I have to meet the deadline for this project we've been working on.
Please understand, May. I'll make it up to you next week.
May: Can't you finish the work tomorrow? You know how much I wanted to see this flick with you.
John: I'm telling you, even if I had a silver tongue, I would have nothing to say. I'm so sorry May.
May: Alright. If you have to, then you have to. I guess I have to wait for another week.
John: Thanks May. I'll treat you to a movie and dinner for sure.
 
* meet the deadline: 마감을 맞추다, 즉 마감에 맞추어 일을 끝내다
* make it up to someone: ~에게 보상을 해 주다, 만회하다, 벌충하다
* flick: (구어체로) 영화
* Even if I had a silver tongue, I would have nothing to say.: 입이 열 개라고 해도 할 말이 없다는 의미.
* treat someone to: ~에게 ~을 사다(대접하다)
 
John: 메이, 너무 미안하지만, 오늘 저녁에 영화 보러 못 갈 것 같아.
May: 이런, 안 돼. 또 야? 지난 주에도 취소했잖아!
John: 그래, 하지만 지금하고 있는 프로젝트 마감 시한을 맞춰야 돼. 제발 이해해 줘, 메이.
그 대신 다음 주에는 내가 꼭 만회할게.
May: 내일 끝내면 안되는 거야? 내가 이 영화 보려고 얼마나 기다렸는지 자기도 알잖아.
John: 정말이지, 입이 열 개라도 할 말이 없어. 정말 미안해, 메이.
May: 알았어. 꼭 그래야 한다면, 그래야지 뭐. 아무래도 한 주 더 기다려야겠다.
John: 고마워, 메이. 내가 영화도 꼭 보여주고 저녁도 살게.
 
난 지금 해야 할일이 산떠미야.